Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Să mai adauge un bou și un berbec pentru un sacrificiu de pace; și astfel să aducă toate aceste animale înaintea lui Iahve. Israelienii să aducă și un dar de mâncare amestecat cu ulei; pentru că astăzi li Se va revela Iahve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 un bou și un berbec, pentru o jertfă de pace, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare, amestecat cu ulei, căci astăzi vi Se va arăta Domnul»“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Un taur și-un berbec apoi, Va trebui să luați voi. Aceștia vor avea menire De jertfă pentru mulțumire. Pe ei, trebuie să-i jertfiți, În fața Domnului. Să știți, Să mai aduceți fiecare, Atunci, și darul de mâncare, Cari din făină e luat, Cu untdelemn doar frământat. Pentru că astăzi, vouă, iată, Chiar Dumnezeu vi se arată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 un bou și un berbec pentru jertfa de împăcare, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și o ofrandă frământată cu untdelemn, căci azi vi se va arăta Domnul»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 un taur și un berbec pentru jertfa de mulțumire, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare frământat cu untdelemn. Căci azi vi se va arăta Domnul.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și un bou și un berbece ca jertfă de pace, ca să jertfiți înaintea Domnului; și un dar de mâncare frământat cu untdelemn; căci astăzi vi se va arăta Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tot acolo Mă voi întâlni și cu israelienii. Acel loc va fi sfințit de gloria Mea.


Moise și Aaron au intrat în Cortul Întâlnirii; iar când au ieșit din el, au binecuvântat poporul. Atunci gloria lui Iahve a fost evidentă în fața întregului popor.


Moise le-a zis: „Acesta este lucrul despre care Iahve a dat poruncă, zicând că trebuie să îl faceți, pentru ca să vi se reveleze gloria Lui.”


Și am observat că gloria Dumnezeului lui Israel venea dinspre Est. Vocea Lui era ca vuietul unor mari ape; și pământul a fost luminat de gloria Lui.


Corah a adunat întreaga adunare a poporului împotriva lor – la intrarea în cortul Întâlnirii. Atunci gloria lui Iahve s-a revelat întregii adunări.


Apoi întregul popor care era adunat, a decis să îi omoare cu pietre. Atunci a apărut gloria lui Iahve înaintea israelienilor, la cortului Întâlnirii.


Atunci când cineva va aduce lui Iahve un dar de mâncare, el să fie din făină de cea mai bună calitate. Să toarne ulei peste ea și să îi adauge tămâie.


Gloria lui Iahve a venit pe muntele Sinai; și a fost acoperit de (acel) nor șase zile. În a șaptea zi, Iahve l-a chemat pe Moise din nor.


și astfel să se pregătească pentru a treia zi. Pentru că atunci Iahve va coborî pe muntele Sinai în fața întregului popor.


În timp ce Aaron vorbea întregii adunări, ei au privit spre deșert. Atunci a fost vizibilă gloria lui Iahve în (acel) nor.


Iar israelienilor să le spui să ia un țap care va fi adus ca sacrificiu pentru păcat, un vițel și un miel de un an, fără defect – pentru o ardere integrală.


Israelienii au adus în fața Cortului Întâlnirii ce a poruncit Moise. Apoi toată adunarea s-a apropiat și a stat înaintea lui Iahve.


Dacă cineva va oferi un dar ca sacrificiu de pace din cireada lui, să fie adus înaintea lui Iahve. Indiferent că animalul este mascul sau femelă, trebuie să nu aibă (niciun) defect.


Când se vor termina aceste zile, începând din ziua a opta, preoții să aducă pe altar arderile voastre integrale și sacrificiile voastre de pace; și Eu vă voi accepta. Acesta a fost mesajul lui Iahve, al Celui care este Stăpân.»”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ