Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 12:10 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 În Ierusalim, a fost (învins) un rege; iar în Hebron, tot unul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 regele din Ierusalim, unul; regele din Hebron, unul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 La rând, un altu-apoi venea, Care-n Ierusalim domnea; Unul e al Hebronului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 regele Ierusalímului, unul; regele din Hebrón, unul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 împăratul Ierusalimului, unu; împăratul Hebronului, unu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 12:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei au făcut exact cum le-a cerut el. I-au scos din peșteră pe cei cinci regi, adică pe regele Ierusalimului, pe regele Hebronului, pe regele Iarmutului, pe regele Lachișului și pe regele Eglonului.


Adoni-Țedec – regele Ierusalimului – le-a trimis un mesaj următorilor regi: lui Hoham – regele Hebronului, lui Piram – regele Iarmutului, lui Iafia – regele Lachișului și lui Debir – regele Eglonului. Prin intermediul acestui mesaj, el le spunea:


În Iarmut a fost (învins) un rege; iar în Lachiș, tot unul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ