Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 10:43 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Apoi Iosua și armata lui Israel au revenit în tabăra de la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

43 Apoi Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

43 Când luptele-au luat sfârșit, Israeliți-au revenit Iar, la Ghilgal. În fruntea lor, Sta Iosua, conducător.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Iósue și tot Israélul care era cu el s-au întors în tabără la Ghilgál.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Și Iosua, și tot Israelul împreună cu el, s-a întors în tabără la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Și Iosua, și tot Israelul cu el, s‐a întors în tabără la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 10:43
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

cei din Bet-Ghilgal și cei din teritoriul Ghevei și Azmavetului – pentru că acei cântăreții își construiseră locuințe în jurul Ierusalimului.


Apoi Iosua și armata lui Israel s-au întors în tabăra de la Ghilgal.


Iosua i-a învins pe toți acești regi și le-a luat regatele într-o singură acțiune de cucerire, pentru că Iahve – Dumnezeul lui Israel – lupta pentru acest popor.


Când a auzit ce se întâmplase, Iabin – regele Hațorului, a trimis din partea lui niște oameni (care solicitau ajutor) la Iobab – regele Madonului, la regele Șimronului, la regele Acșafului,


Poporul a ieșit din Iordan în a zecea zi din prima lună; și și-a stabilit tabăra la Ghilgal, în partea de est a Ierihonului.


Atunci Samuel a spus poporului: „Să mergem la Ghilgal și să recunoaștem încă o dată acolo conducerea prin acest rege!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ