Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iona 2:3 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Am fost aruncat de Tine în adânc – în inima mărilor… Am fost înconjurat de curenții de apă; și toate valurile Tale treceau peste mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Mă aruncasei în adânc, în inima mărilor, și curentul de apă mă învăluise. Toate talazurile și valurile Tale treceau peste mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Și totuși, Tu m-ai scufundat În mare. M-au înconjurat Râuri de ape. M-au bătut Talazurile și-ai făcut, Valuri să treacă peste mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 El a zis: „L-am chemat pe Domnul din strâmtorarea mea și mi-a răspuns; din adâncul locuinței morților am strigat și tu mi-ai auzit glasul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și totuși mă aruncaseși în adânc, în inima mării, și râurile de apă mă înconjuraseră; toate valurile și toate talazurile Tale au trecut peste mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci m‐ai aruncat în adânc, în inima mărilor și potopul m‐a înconjurat; toate valurile tale și talazurile tale au trecut peste mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iona 2:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mă înfășuraseră valurile morții, mă înconjuraseră din toate părțile torenții dezastrului!


Îl iubesc pe Iahve; pentru că El ascultă când Îi vorbesc prezentându-I cererile mele.


El Își apleacă urechea spre mine în ziua când Îl chem.


Strig spre Iahve din situația dificilă în care sunt; și El îmi răspunde.


La zgomotul produs de cascadele Tale, o zonă adâncă o cheamă pe cealaltă. Toate valurile Tale și curenții de ape au trecut peste mine!”


Apele s-au revărsat peste capul meu și mi-am zis: «Sunt pierdut!»


Dar din adâncimile gropii am chemat numele Tău, Doamne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ