Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:6 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Când Isus le-a zis „Eu sunt!”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Când Isus le-a zis: „Eu sunt!“, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Când a rostit Iisus, „Eu sânt!”, Cu toți, cu fața la pământ, Căzură, după ce s-au tras, Mai înapoi, cu câte-un pas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Când le-a zis: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Atunci când le-a spus: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi şi au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Când le-a zis Isus: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să se rușineze și să se retragă toți cei care urăsc Sionul.


Atunci când se apropie de mine oamenii răi care vor să îmi devoreze carnea, tocmai ei – exploatatorii și dușmanii mei – se împiedică și cad.


Să fie ridiculizați cei care intenționează să îmi piardă viața; și să le fie rușine tuturor! Să fie obligați să se retragă și să fie umiliți toți aceia care doresc să mi se întâmple ceva rău!


Ei I-au răspuns: „Pe Isus din Nazaret!” Isus le-a spus: „Eu sunt!” Iuda, trădătorul, era și el împreună cu ei.


El i-a întrebat din nou: „Pe cine căutați?” Ei I-au zis: „Pe Isus din Nazaret!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ