Fapte 3:1 - Biblia în Versiune Actualizată 20181 Petru și Ioan mergeau împreună spre templu la ora consacrată rugăciunii. Aceea era a noua oră din zi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Petru și Ioan se duceau împreună la Templu, la ceasul de rugăciune; era ceasul al nouălea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Era ceasul al nouălea, Vreme la care începea Lumea, la Templu, să se-adune, La ceasul pentru rugăciune. Dintre apostoli, doi urcau, Spre Templu-atuncea. Ei erau Ioan și Petru. Când sosiră, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Petru și Ioan urcau la templu pentru rugăciunea de la ceasul al nouălea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20091 Într-o zi, Petru şi Ioan se urcau la Templu pentru rugăciunea de la ceasul al nouălea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Petru și Ioan se suiau împreună la Templu, la ceasul rugăciunii: era ceasul al nouălea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Deci Iacov, Chifa și Ioan – care erau considerați fondatorii comunității creștinilor (din Ierusalim) – au cunoscut astfel harul care îmi fusese dat. În consecință, ei și-au arătat aprobarea, dând mâna cu mine și cu Barnaba. Au fost de acord ca noi să mergem să predicăm Vestea Bună celorlalte națiuni, iar ei să o prezinte evreilor.