Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 27:32 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii de salvare și au lăsat-o să cadă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii de salvare și au lăsat-o să se depărteze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Ostași-atuncea au tăiat Frânghiile și au lăsat Să cadă luntrea-n marea-apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Atunci soldații au tăiat frânghiile bărcii și au lăsat-o să cadă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 iar soldaţii au tăiat funiile bărcii de salvare şi au lăsat-o să cadă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Atunci, ostașii au tăiat funiile luntrii și au lăsat-o să cadă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 27:32
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stăpânul l-a lăudat pe acest administrator incorect, pentru că acționase în mod înțelept. Să știți că în relațiile cu semenii lor, oamenii acestei lumi sunt mai înțelepți decât fiii luminii.


Atunci a făcut un bici din frânghii și i-a scos pe toți din (acea zonă a) Templu(lui) împreună cu oile și cu boii care erau acolo. A vărsat banii celor care practicau schimbul lor, răsturnându-le mesele.


Dar Pavel a zis centurionului și soldaților: „Dacă ei nu rămân în corabie, nu veți putea fi salvați!”


Înainte de ziuă, Pavel i-a invitat pe toți să mănânce, zicând: „De paisprezece zile așteptați (deznodământul) și nu ați mâncat (mai) nimic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ