Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 8:30 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Moise a plecat de la faraon și s-a rugat lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 De-ndată, Moise a ieșit Ca să se roage, Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și Moise a ieșit de la Faraon și s‐a rugat Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 8:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei au plecat de la faraon; și Moise s-a rugat din nou lui Iahve.


Moise și Aaron au plecat de la faraon. Atunci Moise s-a rugat strigând spre Iahve cu privire la broaștele pe care El le adusese peste faraon.


Iahve a făcut exact cum I-a cerut Moise: a îndepărtat roiurile de muște de la faraon, de la slujitorii lui și de la poporul acestuia. Nu a mai rămas nici măcar una.


Moise a plecat de la faraon, a ieșit din oraș și și-a ridicat mâinile spre Iahve. Atunci, atât trăsnetul cât și grindina au încetat; și nu a mai căzut ploaie pe pământ.


Vorbiți unii cu alții în mod sincer despre păcatele voastre personale și rugați-vă unii pentru alții. Astfel veți fi vindecați (și spiritual). Rugăciunea unui om corect este dinamică și are efect.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ