Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 37:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 A făcut niște bare din lemn de salcâm și le-a poleit cu aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i-a poleit cu aur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 I-a mai făcut, chivotului, Drugi de salcâm. Când i-a sfârșit, Cu aur, el i-a poleit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i-a acoperit cu aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A făcut niște drugi de lemn de salcâm și i-a poleit cu aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a făcut pârghii din lemn de salcâm și le‐a îmbrăcat cu aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 37:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acestea testează credința voastră care este mult mai valoroasă decât aurul. Deși el nu reprezintă decât ceva efemer, este purificat prin testul focului. În mod asemănător, testarea credinței voastre va avea ca rezultat lauda, gloria și onoarea, atunci când Se va revela Isus Cristos.


Dar Iahve i-a zis: „Du-te la el, pentru l-am ales ca să ducă mesajul despre numele Meu atât celorlalte națiuni și regilor (lor), cât și urmașilor lui Israel;


piei de berbeci vopsite în roșu, piei de vițel de mare, lemn de salcâm,


A turnat pentru el patru inele de aur pentru cele patru colțuri: două inele erau pe o parte și două pe cealaltă parte.


A introdus barele prin inelele de pe cele două părți ale cufărului, pentru ca acesta să poată fi astfel transportat.


Barele fuseseră tăiate la o dimensiune care să facă posibilă vederea capetelor lor din locul sfânt care era în fața sanctuarului interior; dar nu se vedeau de afară. Ele sunt acolo și astăzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ