Exodul 2:24 - Biblia în Versiune Actualizată 201824 El a auzit cum gemeau; și „Și-a amintit” de legământul Său făcut cu Avraam, cu Isaac și cu Iacov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească24 Dumnezeu le-a auzit geamătul și Și-a adus aminte de legământul Său cu Avraam, cu Isaac și cu Iacov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 El l-a văzut că-i robit greu Și-atunci Și-a amintit Cel Sfânt, Că a făcut un legământ Cu-Avram, Isac și Iacov. El, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Dumnezeu a auzit geamătul lor. Dumnezeu și-a adus aminte de alianța sa cu Abrahám, cu Isáac și cu Iacób. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Dumnezeu a auzit gemetele lor și Și-a adus aminte de legământul Său făcut cu Avraam, Isaac și Iacov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193124 Și Dumnezeu a auzit geamătul lor și Dumnezeu și‐a adus aminte de legământul său cu Avraam, cu Isaac și cu Iacov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Mâine, aproximativ la această oră, voi trimite la tine un bărbat din teritoriul locuit de urmașii lui Beniamin. Să îl ungi (cu ulei) pentru funcția de conducător care să guverneze poporul Meu – Israel. El va elibera poporul Meu de dominația filistenilor. Se va întâmpla așa pentru că am privit spre poporul Meu. Am auzit cum strigă… Și acele sunete au ajuns până la Mine!”