Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:30 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 regele a zis: „Oare nu este acesta marele Babilon pe care l-am construit ca reședință regală prin faima autorității mele și pentru gloria mea?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 împăratul a zis: «Oare nu este acesta Babilonul cel mare, pe care l-am construit eu ca reședință împărătească, prin măreția puterii mele și pentru gloria maiestății mele?».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Pe-acoperiș el s-a suit Și-n acest fel a glăsuit: „Dar Babilonu-acesta, oare, Nu e cetatea cea mai mare? Nu-i locul ce mi l-am dorit, Pe care mi l-a construit Puterea mea și bogăția, Ca să-mi slăvească măreția?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 În acel moment, s-a împlinit cuvântul cu privire la Nabucodonosór: a fost alungat dintre oameni și a mâncat iarbă ca boii. Trupul lui a fost udat de roua cerului până când părul i-a crescut cât [penele] vulturilor și unghiile, cât [ghearele] păsărilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 împăratul a luat cuvântul și a zis: ‘Oare nu este acesta Babilonul cel mare pe care mi l-am zidit eu, ca loc de ședere împărătească, prin puterea bogăției mele și spre slava măreției mele?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Împăratul a vorbit și a zis: Oare nu este acesta Babilonul cel mare pe care l‐am zidit eu pentru casa împărăției prin tăria puterii mele și spre slava împărăției mele?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:30
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Primele teritorii reprezentative ale regatului lui, au fost: Babel, Erec, Accad și Calne – în „țara” Șinear.


Pentru mai multe zile, adică o sută optzeci de zile, regele le-a arătat renumita bogăție a imperiului lui și excepționala glorie la care ajunsese el.


Sufletul meu, binecuvântează-L pe Iahve! Doamne, Dumnezeul meu, Tu ești infinit de mare! Tu ești îmbrăcat cu grandoare și strălucire!


Omul bogat și fără abilitatea înțelegerii semnificației lucrurilor, seamănă cu vitele pregătite pentru tăiere.


Râd de oamenii din jurul lor și vorbesc cu răutate. Sunt aroganți și amenință cu exploatare dură.


Când vine mândria, apare și rușinea; dar înțelepciunea este (asociată) cu cei smeriți.


Mândria merge înaintea distrugerii; și aroganța apare înaintea căderii.


Mândria omului îi aduce umilire; dar cine are un spirit modest, va obține onoare.


Iar Babilonul care fusese gloria imperiilor, faima și mândria caldeenilor, va fi ca (orașele) Sodoma și Gomora când le-a distrus Dumnezeu.


Vorbește și spune-le din partea Stăpânului care se numește Iahve, astfel: «Faraon, să știi că sunt împotriva ta. Tu, monarhul Egiptului și marele monstru care te odihnești în mijlocul râurilor tale, îți zici: ‘Nilul este al meu! L-am făcut pentru interesele mele!’


Dar înainte să termine aceste cuvinte s-a auzit venind din cer o voce care a zis: „Rege Nabucodonosor, te anunț că a fost dat un ordin împotriva ta. El prevede că îți este luat dreptul de a mai conduce regatul.


Apoi atitudinea lor se schimbă la fel ca vântul. Comit nedreptăți și devin astfel vinovați; pentru că ajung să își facă zeu din propria lor forță.”


pentru că oricine se înalță (singur), va fi smerit; iar cine se smerește, va fi înălțat.”


În consecință, cel care v-a invitat, ar putea să îți zică: «Oferă locul tău acelui om!» Atunci vei fi obligat să ocupi rușinat ultimul loc…


Deci indiferent că mâncați, că beți sau că faceți orice altceva, totul să fie făcut pentru gloria lui Dumnezeu.


În același mod, și voi, „tinerilor”, subordonați-vă (autorității) „bătrânilor”. Și toți să aveți o atitudine umilă, respectând pe ceilalți; pentru că „Dumnezeu este împotriva celor mândri, dar oferă har celor umili.”


A urmat un al doilea înger, care a spus: „A căzut; da, a căzut acel mare Babilon care a făcut ca toate națiunile să bea din vinul (mâniei divine) cauzat de imoralitățile lui!”


Marele oraș s-a rupt în trei părți; și (construcțiile din) orașele națiunilor lumii, au căzut. Dumnezeu Și-a amintit de marele Babilon și i-a dat (să bea din) cupa în care este vinul intensei Lui mânii…


Pe fruntea ei era scris un nume misterios: „Marele oraș al Babilonului, mama prostituatelor și a (tuturor) faptelor urâte de pe pământ.”


Vor sta departe de el, ca să nu suporte aceleași consecințe; și vor spune speriați: «Vai! Vai ce s-a întâmplat cu marele oraș Babilon – (tu) acela care era(i) o mare forță! Într-o (singură) oră a venit executarea condamnării tale!»


Un înger care avea o mare forță a luat o piatră mare ca cea de moară; și a aruncat-o în mare, zicând: „Atât de violent va fi aruncat marele oraș Babilon; și nu va mai fi văzut niciodată!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ