2 Samuel 7:8 - Biblia în Versiune Actualizată 20188 Deci să îi spui sclavului Meu numit David, următoarele cuvinte: «Iahve care este Dumnezeul Armatelor, îți zice: ‘Eu te-am luat de la stână, de la păstoritul oilor, ca să fii conducătorul poporului Meu numit Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Prin urmare, să-i spui slujitorului Meu David, astfel: «Așa vorbește Domnul Oștirilor: Eu te-am luat de la pășune, dinapoia turmei, ca să fii conducătorul poporului Meu Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Spune-i, lui David, robul Meu: „Așa vorbește Dumnezeu: „De la pășune te-am luat Și din păstor, te-am ridicat, Mai mare, peste-al Meu popor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Spune-i slujitorului meu Davíd: «Așa vorbește Domnul Sabaót: ‹Te-am luat de la staul, de la oi, ca să fii conducător peste poporul meu, peste Israél; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Acum să spui robului Meu David: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Te-am luat de la pășune, de la oi, ca să fii căpetenie peste poporul Meu, peste Israel; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Acum deci, așa vei zice robului meu David: Așa zice Domnul oștirilor: Te‐am luat din staul din urma oilor ca să fii domn peste poporul meu, peste Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
David I-a zis lui Dumnezeu: „Oare nu eu am ordonat să fie numărat poporul? Eu sunt cel care a păcătuit și a făcut acest rău! Dar oare ce au făcut aceste oi? Doamne – Dumnezeul meu – Te rog să faci ca mâna Ta să acționeze numai împotriva mea și împotriva familiei mele; și astfel nu lăsa poporul Tău să suporte acest dezastru!”
„Mâine, aproximativ la această oră, voi trimite la tine un bărbat din teritoriul locuit de urmașii lui Beniamin. Să îl ungi (cu ulei) pentru funcția de conducător care să guverneze poporul Meu – Israel. El va elibera poporul Meu de dominația filistenilor. Se va întâmpla așa pentru că am privit spre poporul Meu. Am auzit cum strigă… Și acele sunete au ajuns până la Mine!”