Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:26 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 «Cu cel care își respectă cuvântul, Tu Te comporți la fel; Tu ești corect cu omul corect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 Cu cel credincios Tu Te arăți credincios; cu omul integru Tu Te dovedești a fi integru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Tu Doamne ești Acela care, Pentru cel bun, ai îndurare. Cu omul drept, necontenit, De-asemeni, drept Te-ai dovedit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Cu cel credincios, tu ești credincios, cu omul nevinovat, ești nevinovat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Cu cel bun Tu ești bun, cu omul drept Te porți după dreptate,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Cu cel îndurător te vei arăta îndurător, cu bărbatul desăvârșit, te vei arăta desăvârșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu cel care trăiește corect, Tu ești la fel de corect; dar Te opui celui înșelător.


Alți oameni fericiți sunt cei care manifestă milă față de semenii lor; pentru că Dumnezeu le va acorda milă și lor.


Cei care nu au avut milă de alții (în viața lor trăită pe pământ), vor fi judecați (de Dumnezeu) fără să li se acorde milă. Dar mila (pe care a avut-o cineva) va fi un factor care va influența decizia finală la (acea) judecată.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ