2 Samuel 19:1 - Biblia în Versiune Actualizată 20181 Ioab a fost anunțat că David plânge și că îl jelește pe Absalom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Lui Ioab i s-a spus: „Iată, regele plânge și îl bocește pe Absalom“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Ioab, pe loc, fosta-nștiințat De ceea ce s-a întâmplat: „David, în ceasu-acesta greu, Îl plânge pe-Absalom, mereu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Regele s-a cutremurat și a urcat în camera de deasupra porții și a plâns. În timp ce mergea spunea: „Fiul meu Absalóm! Fiul meu, fiul meu Absalóm! De m-ar fi dat pe mine la moarte în locul tău! Absalóm, fiul meu, fiul meu!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Au venit și au spus lui Ioab: „Iată că împăratul plânge și se jelește din pricina lui Absalom.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Și s‐a spus lui Ioab: Iată împăratul plânge și se jelește după Absalom! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și voi turna peste urmașii lui David și peste locuitorii Ierusalimului un spirit de har și de rugăciune. Vor privi la Mine, la Cel pe care L-au străpuns. Îl vor jeli așa cum jelește cineva pe singurul lui fiu; și vor regreta profund – așa cum regretă cineva pierderea primului copil născut în familia lui.