Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Și-a riscat viața atunci când l-a omorât pe filistean; iar Iahve a adus o mare victorie pentru întregul (popor numit) Israel. Tu ai văzut acest lucru și te-ai bucurat. Atunci de ce să păcătuiești împotriva unui om nevinovat, omorându-l pe David fără niciun motiv?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Și-a riscat viața atunci când l-a ucis pe filistean, iar Domnul a adus o mare victorie pentru tot Israelul. Tu ai văzut lucrul acesta și te-ai bucurat. De ce atunci să păcătuiești împotriva unui sânge nevinovat, omorându-l pe David fără niciun motiv?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Viața și-a pus-o-n joc astfel, Atunci când cu oșteanu-acel Din rândul Filistenilor, Luptat-a, pentru-al nost’ popor. Tu l-ai văzut cum s-a luptat Și știu că, mult, te-ai bucurat. Acum, de ce vrei să greșești? De ce vrei să păcătuiești Și să verși sângele curat, Al unui om nevinovat?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și-a riscat viața, l-a ucis pe filistean și Domnul a dat o eliberare mare pentru tot Israélul. Ai văzut și te-ai bucurat. Pentru ce să păcătuiești împotriva sângelui nevinovat și să-l omori pe Davíd fără motiv?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 și-a pus în joc viața, a ucis pe filistean și Domnul a dat o mare izbăvire pentru tot Israelul. Tu ai văzut și te-ai bucurat. Pentru ce să păcătuiești împotriva unui sânge nevinovat și să omori fără pricină pe David?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci și‐a pus viața în mână și a bătut pe filistean, și Domnul a făcut o mântuire mare pentru tot Israelul. Tu ai văzut și te‐ai bucurat; de ce dar vrei să păcătuiești împotriva unui sânge nevinovat, să omori pe David fără cuvânt?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dar el a rămas pe loc și a omorât filisteni până când i-a obosit mâna și i-a rămas încleștată pe sabie. Iahve a facilitat o mare victorie în acea zi. Armata s-a întors la Elazar doar ca să ia prada.


ei au stat în mijlocul terenului, l-au apărat și i-au omorât pe filisteni. Iahve i-a salvat și le-a oferit o mare victorie.


Cei trei luptători remarcabili au reușit să treacă prin tabăra filistenilor, au scos apă din fântâna de lângă poarta Betleemului și au adus-o fără incidente la David. Dar David nu a vrut să o bea, ci a vărsat-o în prezența lui Iahve.


Îmi face rău pentru binele pe care i l-am făcut; și dragostea mea este recompensată cu ură.


Mi-am pus viața în pericol; dar nu voi abandona legea Ta!


Da, toți cei care speră în intervenția Ta, nu vor fi dezamăgiți; ci le va fi rușine doar acelora care decid fără justificare să nu Îți rămână fideli.


Cei care mă urăsc fără motiv, sunt mai mulți decât firele de păr de pe capul meu. Atât de mulți sunt cei care vor să mă distrugă! Ei îmi sunt dușmani fără (să aibă vreun) motiv. Trebuie să dau înapoi ce nu am furat.


Ei complotează împotriva sufletului omului corect și decid condamnarea la moarte a sângelui nevinovat!”


Dar Moise a zis poporului: „Curaj! Stați pe loc; și veți vedea eliberarea pe care v-o va oferi astăzi Iahve; pentru că pe acești egipteni care au venit acum până aici, nu îi veți mai vedea niciodată!


Dar să știți că dacă mă veți omorî, vă veți face vinovați de vărsarea sângelui unui om nevinovat. Veți fi vinovați atât voi, cât și acest oraș împreună cu locuitorii lui; pentru că este o certitudine (pentru mine) că Iahve m-a trimis la voi să spun toate aceste cuvinte în auzul urechilor voastre!”


Când a constatat că nu se rezolvă nimic și că agitația crește, Pilat a luat apă, și-a spălat mâinile în public și a zis: „Eu sunt nevinovat în legătură cu omorârea acestui om corect! Este problema voastră, pentru care vă asumați răspunderea.”


zicând: „Am păcătuit; pentru că am trădat un Om căruia I se va vărsa sângele fără să fie vinovat!” Ei au răspuns: „Nu ne interesează. Este propria ta decizie!”


Și acest lucru s-a întâmplat ca să se confirme practic următoarele cuvinte scrise în legea lor: «M-au urât fără motiv.»


Dar eu nu îmi consider viața ca cel mai important lucru; ci pentru mine contează în primul rând să îmi îndeplinesc misiunea pe care mi-a dat-o Stăpânul Isus. Ea constă în datoria de a predica Vestea Bună care vorbește despre harul lui Dumnezeu.


pentru că el a fost în pericol de moarte lucrând pentru Stăpân(ul nostru). Și-a riscat viața ca să lucreze pentru mine din partea voastră.


Astfel, pentru noi pedeapsa va fi mult mai severă, dacă ignorăm o salvare atât de mare! Se va întâmpla așa, pentru că ea a fost proclamată întâi de Stăpân(ul Isus) și ulterior ne-a fost confirmată de cei care au auzit-o (de la El).


Văzând că îmi refuzați cererea de ajutor, mi-am riscat viața și am plecat să lupt împotriva amoniților; iar Iahve i-a făcut să fie învinși de mâna mea. De ce veniți astăzi să vă luptați cu mine?”


Tatăl meu s-a luptat pentru voi! El și-a riscat viața și v-a eliberat de dominația lui Midian.


Dar Saul a zis: „Niciun om nu va fi omorât în această zi; pentru că astăzi Iahve l-a salvat pe Israel!”


Dar poporul i-a zis lui Saul: „Chiar trebuie să moară Ionatan – cel care a adus această mare victorie pentru Israel? În niciun caz! Jurăm pe Iahve care este viu că nici măcar un fir de păr nu va cădea pe pământ din capul lui; pentru că tocmai cu ajutorul lui Iahve a adus el victoria în această zi!” Astfel, bărbații (armatei) l-au salvat pe Ionatan; și nu a fost omorât.


Saul a ascultat de Ionatan; și a jurat, zicând: „Jur pe Iahve care este viu, că David nu va fi omorât.”


Dar Ionatan i-a răspuns tatălui lui numit Saul: „De ce să fie omorât? Ce a făcut?”


Ahimelec i-a răspuns regelui: „Care dintre toți subordonații tăi este atât de credincios ca David? El este ginerele regelui, conducătorul gărzii tale; și are un renume în familia ta!


Când a venit acea femeie la Saul și l-a văzut așa de speriat, i-a zis: „Vezi că slujitoarea s-a conformat cerințelor tale. Mi-am riscat viața; și am făcut așa cum mi-ai spus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ