1 Samuel 14:9 - Biblia în Versiune Actualizată 20189 Dacă ne vor zice să așteptăm să se apropie ei de noi, vom rămâne acolo unde suntem; și nu vom înainta spre ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 Dacă ne vor zice: „Așteptați până vom ajunge noi la voi!“, atunci vom rămâne acolo unde suntem și nu vom urca la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Dacă au să ne zică: „Stați Unde sunteți și așteptați, Pentru că, de îndată, noi O să ne pogorâm la voi!”, Ne vom opri să-i așteptăm Și n-o să mai înaintăm. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Dacă ne vor zice: «Stați până vom veni noi la voi!», vom rămâne pe loc și nu vom urca la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Dacă ne vor zice: ‘Opriți-vă până vom veni noi la voi!’, vom rămâne pe loc și nu ne vom sui la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Dacă ne vor vorbi așa: Stați până vom veni la voi! Atunci vom sta în locul nostru și nu ne vom sui la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |