Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:25 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Dar dacă veți continua să faceți ce este rău, veți fi distruși – atât voi, cât și regele vostru!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Dar, dacă veți continua să faceți răul, veți fi spulberați, atât voi, cât și regele vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Dar dacă, rele, săvârșiți, Atunci încredințați să fiți, Precum că veți muri și voi, Și împăratul vostru-apoi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dar dacă veți face răul, veți pieri și voi, și regele vostru”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Dar, dacă veți face răul, veți pieri, voi și împăratul vostru.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Dar dacă veți face rău, veți pieri și voi și împăratul vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar dacă ei nu ascultă, vor muri loviți de sabie și vor dispărea fără să acumuleze cunoaștere.


dar dacă vă veți opune și vă veți manifesta neascultarea, veți fi distruși de sabie». Să știți că acesta este mesajul care a fost spus de gura lui Iahve!


Vai de cei răi! Dezastrul este peste ei – pentru că li se va face conform faptelor lor.


Apoi vor zice: «Nu avem rege! Ni s-a întâmplat acest lucru pentru că nu ne-am temut de Iahve! Dar și dacă am avea un rege, ce ar putea face el acum pentru noi?»


Iahve te va duce împreună cu regele pe care îl vei pune să te conducă, la un popor care nu a fost cunoscut nici de tine, nici de părinții tăi. Acolo vei sluji altor «(dumne)zei»: idolilor făcuți din lemn și din piatră.


Dar dacă vei uita de Dumnezeul tău care se numește Iahve și te vei duce să adori alți (dumne)zei, dacă le vei sluji și te vei închina înaintea lor, te asigur astăzi că vei fi distrus.


Dacă veți încălca legământul pe care vi l-a poruncit Dumnezeul vostru care se numește Iahve, începând să slujiți altor (dumne)zei și să vă închinați în fața lor, atunci Iahve își va declanșa mânia împotriva voastră și veți dispărea repede din această bună țară pe care v-a dat-o El!”


Dacă (după un timp) Îl veți abandona pe Iahve și veți sluji (dumne)zeilor străini, El se va întoarce Împotriva voastră și vă va face rău, distrugându-vă – după ce vă făcuse bine!”


Saul avea vârsta de treizeci de ani când a devenit rege; și a guvernat patruzeci și doi de ani pentru Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ