6 Саул Ёнатаанай хэлэһые шагнаад, тангариглан: – Эзэнэй нэрээр тангаригланаб, тэрэ алуулхагүй, – гэбэ.
Ондоо бурханда хандагшадай зоболон олошорог! Шуһата ундан үргэлынь тэдэнтэй хамта үргэхэгүйб, нэрэнүүдыньшье амаараа дурдахагүйб!
Хэлэхэ аргагүй хүнүүдэй түлөө, золгүй бүхы хүнүүдэй түлөө амаа нээ.
Эзэн амиды гэжэ таанад хэды дахин хэлээшье хадаа хуурмаг тангариг үргэнэт.
Израилиие абарһан Бурханай нэрээр тангаригланаб. Миниишье хүбүүн Ёнатаан хэһэн байгаа һаа, заабол үхэхэ ёһотой, – гэбэ. Арад зоной дундаһаа тэрээндэ харюусаха нэгэшье хүн байбагүй.
Тэрэ ами наһаяа хайрлангүй пилишт Голиафые усадхажа, Эзэн бүхы Израильда агууехэ абарал буулгаа. Та тэрэниие хараад, баясаа бэлэйт. Теэд юундэ ямаршье шалтагаангүйгөөр Давидые алажа, гэмгүй хүнэй шуһанай нүгэл үйлэдэхэ гэжэ байнабта? – гэбэ.
Тиигээд Ёнатаан Давидые дуудажа, бүхы эдэ үгэнүүдые тэрээндэ дуулгаба. Ёнатаан Давидые Саул руу дахуулан абаашаад, Давид урдандаал адли Саулда алба хэбэ.
Саул тэрээндэ Эзэнээр тангариглан: – Эзэнэй нэрээр тангаригланаб. Энэ хэрэгһээ боложо шамда ямаршье хэһээлтэ амасуулагдахагүй, – гэжэ хэлэбэ.