Romani 9:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Și se va întâmpla că în locul unde li se spunea: Voi nu sunteți poporul meu; acolo vor fi chemați fiii Dumnezeului cel viu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească26 Și „În locul unde li s-a spus: «Voi nu sunteți poporul Meu!», acolo vor fi numiți «fii ai Dumnezeului celui Viu»“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201826 Iar afirmația «Nu sunteți poporul Meu!» va fi înlocuită cu aceea care îi declară pe oameni «Fiii Dumnezeului Celui viu.»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201426 Unde li se spusese lor „Voi nu sunteți al Meu popor,” Sunt, pentru „viul Dumnezeu”, Chemați drept „fiii Săi”, mereu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 iar în locul în care li s-a spus «voi nu sunteți poporul meu», acolo vor fi chemați fii ai Dumnezeului celui viu”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200926 Şi unde li se spunea: Voi nu sunteţi poporul Meu, acolo vor fi numiţi fii ai Dumnezeului celui Viu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |