Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romani 16:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Salutați pe Asincrit, pe Flegon, pe Hermas, pe Patroba, pe Hermes și pe frații care sunt cu ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Salutați-i pe Asyncritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas și pe frații care sunt cu ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Salutați-i pe Asincrit, pe Flegon, pe Hermes, pe Patroba, pe Herma și pe toți frații care sunt împreună cu ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Lui Asincrit, să-i spuneți voi, De-asemeni, „sănătate”-apoi. Nici pe Flegon să nu-l uitați; Lui Hermes, vreau să îi urați – Și lui Patroba – „sănătate”, Lui Herma, și oricărui frate Va fi aflat, atunci, cu ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Salutați-i pe Asýncritos, pe Flégon, pe Hérmes, pe Patrobás, pe Hérmas și pe toți frații care sunt împreună cu ei!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Salutaţi-i pe Asincrit, pe Flegon, pe Hermes, pe Patrobas, pe Herma şi pe fraţii care sunt împreună cu ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romani 16:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și dacă salutați numai pe frații voștri, ce faceți mai mult decât alții? Nu fac și vameșii astfel?


Salutați pe Ruf, cel ales în Domnul, și pe mama lui, și a mea.


Salutați pe Filolog și pe Iulia, pe Nereu și pe sora lui, pe Olimp și pe toți sfinții care sunt cu ei.


Pentru că pe aceia pe care i-a cunoscut dinainte, i-a și predestinat să fie făcuți conform chipului Fiului său, ca el să fie întâiul născut între mulți frați.


Sfinților și fraților credincioși în Cristos care sunt în Colose: Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și Domnul Isus Cristos.


De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, luați aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, Cristos Isus,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ