Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romani 15:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și din nou spune: Bucurați-vă voi neamuri cu poporul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Și, din nou, spune: „Bucurați-vă, națiuni, împreună cu poporul Lui!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Există un alt text din Scriptură, unde citim astfel: „Bucurați-vă națiuni ale lumii împreună cu poporul Său!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 De-asemenea, iarăși s-a zis Și, în Scriptură, este scris: „Voi Neamurilor, hai, veniți! Cu-al Său popor, vă veseliți!”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Și din nou spune: „Bucurați-vă, neamurilor, împreună cu poporul său!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Şi iarăşi: Veseliţi-vă neamuri împreună cu poporul Său

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romani 15:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cântați lui Dumnezeu, voi împărății ale pământului; cântați laude Domnului, Selah.


DOMNUL domnește; să se bucure pământul; să se veselească mulțimea insulelor.


Bucurați-vă cu cetatea Ierusalimului și veseliți-vă cu ea, toți cei ce o iubiți, bucurați-vă cu bucurie împreună cu ea, toți cei care jeliți pentru ea,


Bucurați-vă națiunilor, cu poporul său, pentru că el va răzbuna sângele servitorilor săi și va întoarce răzbunare potrivnicilor săi și va fi milos cu țara sa și cu poporul său.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ