Revelația 19:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Ca să mâncați carnea împăraților și carnea căpeteniilor și carnea războinicilor și carnea cailor și a celor care șed pe ei și carnea tuturor oamenilor, liberi și robi și mici și mari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 ca să mâncați carnea regilor, carnea comandanților, carnea celor puternici, carnea cailor și a călăreților și carnea tuturor – atât a celor liberi, cât și a sclavilor, atât a celor mici, cât și a celor mari!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 El vă dă să mâncați carnea regilor și a comandanților, a acelora care avuseseră o mare forță, a cailor și a călăreților lor. Mâncați din carnea tuturor – atât din cea a oamenilor liberi, cât și din aceea a sclavilor, indiferent că sunt mici sau mari!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201418 Veniți acum, ca să mâncați! Veniți ca să vă ospătați, Cu carnea împăraților, Cu carnea căpitanilor, Cu carnea celor ce-au luptat Și vitejie-au arătat, Cu carnea celor care sânt Slobozi sau robi, pe-acest pământ, Cu carnea oamenilor cari Sunt mici în lume, sau sunt mari!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 ca să mâncați cărnurile regilor și cărnurile comandanților de oști, cărnurile celor puternici, ale cailor și ale celor care îi călăresc, cărnurile tuturor celor liberi și ale sclavilor, ale celor mici și ale celor mari”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200918 ca să mâncaţi cărnuri de regi, de comandanţi de oştiri şi de oameni puternici, carne de cai şi de călăreţi, carne de oameni liberi şi de sclavi, mici şi mari!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |