Revelația 18:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Bucură-te de ea, cerule și voi sfinți apostoli și profeți, pentru că Dumnezeu a judecat judecata voastră asupra ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 «Bucură-te de ea, cerule! Bucurați-vă și voi, sfinților, apostolilor și profeților, pentru că Dumnezeu a pronunțat judecata împotriva ei, în favoarea voastră!»“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 «Bucură-te, cerule; și bucurați-vă și voi, sfinți apostoli și profeți; pentru că Dumnezeu l-a condamnat pentru ce a făcut!»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 „Te bucură cerule-acum, Și voi, apostolii, precum Și voi cei sfinți! Alături lor, Vă bucurați prorocilor! Căci Dumnezeu – cum ați văzut – Dreptate-acuma, v-a făcut Și a adus vremea lăsată, Pentru această judecată.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Bucură-te, cerule, din cauza ei și voi, sfinților, apostolilor și profeților, pentru că Dumnezeu v-a făcut dreptate judecând-o!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200920 Veseleşte-te însă de ea, cerule, şi voi, sfinţi, apostoli şi profeţi, căci Dumnezeu a judecat-o şi v-a făcut dreptate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |