Revelația 13:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și ea avea putere să dea viață icoanei fiarei, pentru ca icoana fiarei deopotrivă să vorbească și să facă să fie uciși atâția câți nu se închină icoanei fiarei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 I-a fost dat să dea suflare chipului fiarei, ca astfel chipul fiarei să și vorbească și să facă să fie omorâți toți cei care nu se închină chipului fiarei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 I s-a dat abilitatea să poată face să vorbească acea imagine a animalului. Și ea putea să decidă omorârea celor care nu i se închină. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201415 Căreia să îi dea suflare Și să o facă să vorbească, Căci trebuia să reușească Să îi omoare, negreșit, Pe cei ce s-ar fi-mpotrivit, Iar să se-nchine, n-ar fi vrut, Icoanei, care s-a făcut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Și i-a fost dat să dea un duh chipului Fiarei, așa încât și chipul Fiarei să vorbească și să facă în așa fel încât cei care nu se vor prosterna înaintea chipului Fiarei să fie uciși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200915 Şi a primit putere să dea duh chipului Fiarei, aşa încât să şi vorbească chipul Fiarei şi să facă să fie ucişi toţi cei care nu se vor închina chipului Fiarei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și am văzut tronuri, și ei au șezut pe ele și le-a fost dată judecată; și am văzut sufletele celor decapitați pentru mărturia lui Isus și pentru cuvântul lui Dumnezeu și care nu s-au închinat fiarei, nici icoanei sale și nici nu i-au primit semnul pe frunțile lor sau pe mâinile lor; și au trăit și au domnit cu Cristos o mie de ani.