Psalmi 78:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 Căci și-a amintit că erau doar carne; un vânt care trece și nu se mai întoarce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească39 Și-a adus aminte că sunt doar carne, doar o suflare care trece fără să se mai întoarcă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201839 Și-a amintit că sunt doar carne – doar o suflare – care trece fără să se mai întoarcă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201439 Iată că El Și-a amintit Că ei doar carne s-au vădit, Fiind la fel ca o suflare De vânt, care e trecătoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Își amintea că ei sunt oameni, o suflare ce trece și nu se mai întoarce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 El Și-a adus deci aminte că ei nu erau decât carne, o suflare care trece și nu se mai întoarce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |