Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Ai despicat fântâna și potopul; ai secat râuri puternice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Tu ai deschis izvoare și pârâuri și ai uscat râuri care nu seacă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Tu ai deschis izvoare și văile râurilor. Ai uscat râuri care nu seacă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Izvoarelor ai poruncit Și în pustie au țâșnit; Tu ai făcut de s-au uscat Râuri care n-au mai secat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ai făcut să țâșnească izvoare și pâraie, tu ai secat râurile veșnic [curgătoare].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ai făcut să țâșnească izvoare în pâraie, ai uscat râuri care nu seacă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a luat mantaua lui Ilie care căzuse de pe el și a lovit apele și a spus: Unde este DOMNUL Dumnezeul lui Ilie? Și după ce a lovit și el apele, ele s-au despărțit într-o parte și într-alta, și Elisei a trecut.


Și Ilie și-a luat mantaua și a înfășurat-o și a lovit apele și ele s-au despărțit într-o parte și într-alta, astfel încât amândoi au trecut pe pământ uscat.


El a deschis stânca și apele au țâșnit; ele au alergat în locurile uscate ca un râu.


Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.


A despicat stâncile în pustie și le-a dat să bea ca din marile adâncuri.


Și va fi un drum mare pentru rămășița poporului său care va rămâne din Asiria, așa cum i-a fost lui Israel în ziua urcării lui din țara Egiptului.


Care spune adâncului: Uscă-te și voi usca râurile;


Și ei nu au însetat când el i-a condus prin pustiuri, a făcut apele să curgă din stâncă pentru ei, a despicat de asemenea stânca și apele au țâșnit.


Arcul tău a fost dezgolit de tot, chiar cuvântul tău, conform jurămintelor triburilor. Selah. Tu ai despicat pământul cu râuri.


Și Moise și-a ridicat mâna și cu toiagul său a lovit stânca de două ori și apa a ieșit afară din abundență, și adunarea a băut și vitele lor la fel.


Căci noi am auzit cum DOMNUL a secat apa Mării Roșii pentru voi, când ați ieșit din Egipt și ce ați făcut celor doi împărați ai amoriților, care erau dincolo de Iordan, lui Sihon și lui Og, pe care i-ați nimicit de tot.


Și al șaselea înger a turnat potirul său peste râul cel mare, Eufrat; și apa lui a fost secată, ca să fie pregătită calea împăraților de la răsăritul soarelui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ