Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 63:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Astfel te voi lăuda cât timp trăiesc, în numele tău îmi voi ridica mâinile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Așadar, Te voi binecuvânta toată viața mea și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Deci Te voi binecuvânta toată viața mea; și îmi voi ridica mâinile în numele Tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Te binecuvântez, mereu, Și brațele îmi ridic eu, În al Tău Nume, ne-ncetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Îndurarea este mai bună decât viața, de aceea, buzele mele te laudă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Te voi binecuvânta dar toată viața mea și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 63:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voi cânta DOMNULUI cât timp trăiesc, voi cânta laudă Dumnezeului meu cât timp voi fi.


Ridicați-vă mâinile în sanctuar și binecuvântați pe DOMNUL.


Ascultă vocea cererilor mele, când strig către tine, când îmi ridic mâinile spre oracolul tău sfânt.


Munții te-au văzut și s-au cutremurat, potopul apei a trecut; adâncul și-a înălțat vocea și și-a ridicat mâinile în înalt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ