Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 29:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Îi face să sară ca un vițel; Libanul și Sirionul sar ca un pui de bivol sălbatic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 El face Libanul să sară ca vițeii și Sirionul să alerge ca puii de bivoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 La glasul Lui, ajuns-au ei Să salte ca niște viței. Libanul, Sirionul sar Ca niște pui de bivol dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 și face să salte Libánul ca un vițel, iar Sirión, ca un pui de zimbru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 îi face să sară ca niște viței, și Libanul și Sirionul sar ca niște pui de bivoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 29:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.


Dumnezeu i-a scos din Egipt; el are putere precum un unicorn.


(Hermonul, Sidonienii îl numesc Sirion, iar amoriții îl numesc Senir);


Și am văzut un mare tron alb și pe cel ce ședea pe el, de la fața lui au fugit pământul și cerul; și loc nu s-a găsit pentru ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ