Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 120:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Eu sunt pentru pace, dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Eu sunt pentru pace, dar, când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Eu sunt pentru pace; dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Doar pentru pace, am fost eu: Dar când, de pace, am vorbit, Furioși cu toții au sărit Vădindu-se a fi apoi, Gata mereu, pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Eu sunt [un om] al păcii, dar, de îndată ce o spun, [ei caută] războiul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Eu sunt pentru pace, dar de îndată ce vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 120:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eu sunt una dintre acele femei pașnice și credincioase în Israel; tu cauți să distrugi o cetate și o mamă în Israel? De ce dorești să înghiți moștenirea DOMNULUI?


Pentru dragostea mea sunt ei potrivnicii mei, dar eu mă dedic rugăciunii.


Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.


Pentru că ei nu vorbesc pace, ci plănuiesc lucruri înșelătoare împotriva celor liniștiți în țară.


Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.


Binecuvântați sunt cei ce fac pace, pentru că ei vor fi chemați copiii lui Dumnezeu.


Dacă este posibil, cât ține de voi, trăiți în pace cu toți oamenii.


Urmăriți pacea cu toți oamenii și sfințenia, fără care nimeni nu va vedea pe Domnul;


Și Iefta a trimis din nou mesageri la împăratul fiilor lui Amon;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ