Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Voi lăuda foarte mult pe DOMNUL cu gura mea; da, îl voi lăuda în mijlocul mulțimii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Voi mulțumi mult Domnului cu gura mea, Îl voi lăuda în mijlocul mulțimii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Dar eu Îl voi glorifica pe Iahve cu gura mea; și Îl voi lăuda în mijlocul multor oameni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Cu gura am să-L laud eu, Pe Domnul Dumnezeul meu. În mijlocul mulțimi-aflat, Am să-L măresc neîncetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Îl voi lăuda foarte mult pe Domnul cu gura mea, îl voi lăuda în mijlocul mulțimii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Voi lăuda foarte mult cu gura mea pe Domnul, Îl voi mări în mijlocul mulțimii,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să îl înalțe în adunarea poporului și să îl laude în sfatul bătrânilor.


Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.


Te voi lăuda cu întreaga mea inimă; înaintea dumnezeilor îți voi cânta laudă.


Toți împărații pământului te vor lăuda, DOAMNE, când vor auzi cuvintele gurii tale.


Îți voi aduce mulțumiri în adunarea cea mare, te voi lăuda printre mulți oameni.


Voi lăuda pe DOMNUL conform dreptății lui și voi cânta laudă numelui DOMNULUI preaînalt.


Te voi lăuda, DOAMNE, cu întreaga mea inimă; voi istorisi toate lucrările tale minunate.


Spunând: Voi vesti numele tău fraților mei, în mijlocul bisericii îți voi cânta laudă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ