Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Îți voi mulțumi, Doamne, printre popoare și voi cânta spre lauda Ta printre națiuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Doamne, Te voi lăuda printre popoare. Îți voi cânta printre celelalte națiuni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Pe Dumnezeul nostru mare, Îl laud eu, printre popoare, Iar printre neamuri câte sânt, Ale Lui laude le cânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Treziți-vă, harpă și alăută: vreau să trezesc aurora!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Te voi lăuda printre popoare, Doamne, Te voi cânta printre neamuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lăudați pe DOMNUL, toate națiunile, lăudați-l toate popoarele.


Voi vesti numele tău fraților mei, te voi lăuda în mijlocul adunării.


Toate marginile lumii își vor aminti și se vor întoarce către DOMNUL și toate familiile națiunilor se vor închina înaintea ta.


Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.


Cântă, fiică a Sionului; strigă, Israele; veselește-te și bucură-te cu toată inima, fiică a Ierusalimului.


În acel timp vă voi aduce din nou, la timpul în care vă adun, fiindcă vă voi face un nume și o laudă printre toate popoarele pământului, când vă voi aduce înapoi din captivitate înaintea ochilor voștri, spune DOMNUL.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ