Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Astfel l-au provocat la mânie cu faptele lor și plaga a izbucnit peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 L-au mâniat prin faptele lor, astfel încât a izbucnit o urgie printre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 L-au mâniat (pe Iahve) prin faptele lor. Astfel, s-a declanșat un dezastru printre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

29 Prin felu-n care s-au purtat, Pe Dumnezeu L-au mâniat Și au făcut, astfel, să vie, Asupra lor a Lui urgie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 L-au indignat prin faptele lor și a izbucnit ciuma printre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Au mâniat astfel pe Domnul prin faptele lor și o urgie a izbucnit între ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Astfel s-au pângărit cu propriile fapte și au curvit cu propriile lor născociri.


Tu le-ai răspuns, DOAMNE Dumnezeul nostru, ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, deși te-ai răzbunat asupra faptelor lor.


Iată, numai aceasta am găsit, că Dumnezeu a făcut pe om integru, dar ei au umblat după multe născociri.


Și Israel s-a alipit de Baal-Peor și mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva lui Israel.


Și a mers după bărbatul lui Israel în cort și i-a străpuns pe amândoi, pe bărbatul din Israel și pe femeie prin pântecele ei. Astfel plaga a fost oprită de la copiii lui Israel.


Și cei ce au murit în plagă au fost douăzeci și patru de mii.


Nici să nu curvim, așa cum unii dintre ei au curvit și au căzut într-o singură zi douăzeci și trei de mii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ