Proverbe 7:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 El merge deodată după ea, cum merge un bou la măcelărie, sau ca un nebun la disciplinarea în butuci, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească22 Deodată, el a urmat-o, ca un bou care este dus la înjunghiere, ca un cerb care aleargă spre laț, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201822 Atunci el a urmat-o imediat – ca un bou care este dus la măcelărie și ca un cerb care aleargă spre capcană အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 Iar tânărul s-a pomenit Pășind pe urmă-i făr’ să știe – Ca boul la măcelărie, Când dus e, precum cerbul care, Spre cursa de pe-a lui cărare, Aleargă gol de-orice simțire, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Dintr-odată [a început] să meargă după ea, venea ca boul la înjunghiere, precum cel prost care [este tras] cu un lanț spre disciplinare အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Deodată, a început să meargă după ea, ca boul care se duce la măcelărie, ca un cerb care aleargă spre cursă, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |