Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 31:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Ea are în considerare un câmp și îl cumpără; cu rodul mâinilor ei sădește o vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Ea se gândește la un teren și îl cumpără, din venitul câștigat plantează o vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ea se gândește la un teren pe care îl cumpără. Apoi, din venitul pe care îl obține, plantează (pe el) o vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 La un ogor ea se gândește, Și merge de îl târguiește. Din rodul ce-l va dobândi Din muncă, vie va sădi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 zain Se gândește la un câmp și-l ia, din rodul palmelor sale plantează o vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Se gândește la un ogor și-l cumpără; din rodul muncii ei sădește o vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 31:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Femeia înțeleaptă își zidește casa, dar nechibzuita o dărâmă cu mâinile ei.


Ea se trezește când este încă noapte și dă mâncare casei ei și o porție servitoarelor.


Ea își încinge șalele cu putere și își întărește brațele.


Via mea, care este a mea, este înaintea mea; o mie să fie pentru tine, Solomon, iar două sute pentru cei ce păzesc rodul ei.


Din nou, împărăția cerului este asemănătoare unui tezaur ascuns într-un câmp; pe care, când un om îl găsește îl ascunde și de bucuria lui se duce și vinde tot ce are și cumpără câmpul acela.


Și s-a întâmplat, când a venit ea la el, că l-a provocat să ceară de la tatăl ei un câmp; și ea s-a dat jos de pe măgar; și Caleb i-a spus: Ce voiești?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ