Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 3:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar rușinea va fi înălțarea proștilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Cei înțelepți vor moșteni onoarea; dar cei proști vor avea rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Slava, spre a o stăpâni Cei înțelepți; căci să știi bine: Nebuni-au parte de rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Înțelepții vor moșteni onoarea, iar cei nesimțiți se vor ridica pentru rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Înțelepții vor moșteni slava, dar partea celor nebuni este rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 3:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.


Mă vei călăuzi cu sfatul tău și după aceea mă vei primi în glorie.


Un om va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu o inimă perversă va fi disprețuit.


Un om drept urăște minciuna, dar un om stricat este scârbos și ajunge de rușine.


Răscumpărarea vieții unui om sunt bogățiile sale, dar săracul nu ascultă mustrarea.


Înalț-o, și ea te va înălța; te va onora când o îmbrățișezi.


Voi, cei simpli, înțelegeți înțelepciunea; și voi, proștilor, fiți cu o inimă înțelegătoare.


Și cel ce te-a invitat pe tine și pe el, venind, îți spune: Dă acestuia locul; și atunci începi cu rușine să iei ultimul loc.


De aceea, DOMNUL Dumnezeul lui Israel spune: Am spus, într-adevăr: Casa ta și casa tatălui tău, vor umbla înaintea mea pentru totdeauna; dar acum DOMNUL spune: Departe de mine, pentru că pe cei care mă onorează îi voi onora și cei care mă disprețuiesc vor fi puțin prețuiți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ