Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 20:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Greutăți diferite sunt urâciune pentru DOMNUL, și o balanță înșelătoare nu este bună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Greutățile diferite sunt o urâciune înaintea Domnului și talerele înșelătoare nu sunt un lucru bun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Greutățile diferite sunt ceva oribil înaintea lui Iahve. El nu este de acord cu folosirea cântarului înșelător.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Lui Dumnezeu Îi sunt urâte Măsurile ce-s măsluite, Dar și cântaru-nșelător.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Abominábile pentru Domnul sunt greutățile diferite și balanțele înșelătoare nu sunt bune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Domnul urăște două feluri de greutăți, și cântarul mincinos nu este un lucru bun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 20:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O balanță înșelătoare este urâciune pentru DOMNUL, dar o greutate întreagă este desfătarea lui.


Greutăți diferite și măsuri diferite, amândouă sunt același fel de urâciune pentru DOMNUL.


Să aveți balanțe drepte și o efă dreaptă și un bat drept.


El este un comerciant, balanțele înșelăciunii sunt în mâna lui; îi place să oprime.


Spunând: Când va trece luna nouă, ca să vindem grâne? și sabatul, ca să punem înainte grâu, făcând efa mică și șekelul mare, și prin înșelăciune falsificând balanțele?


Să nu ai la tine în sacul tău greutăți diferite, una mare și una mică.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ