Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Obadia 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 În ziua în care stăteai în picioare pe cealaltă parte, în ziua în care străinii îi duceau în captivitate forțele și locuitorii temporari intrau pe porțile lui și aruncau sorți asupra Ierusalimului, chiar tu erai ca unul dintre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 În ziua în care ai stat deoparte, în ziua în care străinii i-au capturat averea, atunci când necunoscuții intrau pe porțile lui și trăgeau la sorți pentru Ierusalim, ai fost și tu ca unul dintre ei!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ți se va întâmpla așa pentru că în ziua în care străinii îi luau averea, intrau (în forță) pe porțile lui și trăgeau la sorți pentru Ierusalim, te manifestai și tu exact ca unul dintre ei!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 În ziua când l-au atacat Străinii și când au intrat, În iureș, pe ale lui porți, Să-l jefuiască, iar la sorți, Pentru Ierusalim au tras, Deoparte tu nu ai rămas, Căci erai unul dintre ei, Adică din străini-acei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În ziua când stăteai în față, în ziua când străinii capturau bogăția lui și necunoscuții veneau la porțile sale și aruncau sorții împotriva Ierusalímului, și tu erai ca unul dintre ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci în ziua când stăteai în fața lui, în ziua când străinii îi luau averea, când străinii intrau pe porțile lui și aruncau sorțul asupra Ierusalimului, și tu erai atunci ca unul din ei!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Obadia 1:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și pe restul poporului care era rămas în cetate și pe fugarii care căzuseră în mâinile împăratului Babilonului, împreună cu rămășița mulțimii, Nebuzaradan, căpetenia gărzii, i-a dus.


Amintește-ți, DOAMNE, de copiii Edomului în ziua Ierusalimului; ei care au spus: Radeți-l, radeți-l, până la temeliile sale.


Când ai văzut un hoț, te-ai învoit cu el și ai fost părtaș cu adulterii.


Căci s-au înțeles împreună într-un singur acord, sunt aliați împotriva ta,


Corturile din Edom și ismaeliții; din Moab și hagarenii;


Pentru că ai spus: Aceste două națiuni și aceste două țări vor fi ale mele și noi îl vom stăpâni; deși DOMNUL era acolo;


Și au aruncat sorți pentru poporul meu; și au dat un băiat pentru o curvă și au vândut o fată pentru vin ca să bea.


Astfel spune DOMNUL: Pentru trei fărădelegi ale Gazei și pentru patru, nu voi întoarce pedeapsa lui, pentru că au dus în captivitate pe toți captivii, ca să îi dea Edomului;


Astfel spune DOMNUL: Pentru trei fărădelegi ale Tirului și pentru patru, nu voi întoarce pedeapsa lui, pentru că au dat Edomului pe toți captivii și nu și-au amintit legământul frățesc;


Totuși ea a fost strămutată, a mers în captivitate; copiii ei tineri de asemenea au fost zdrobiți în bucăți la capătul tuturor străzilor; și au aruncat sorți pentru bărbații ei demni de cinste și toți marii ei oameni au fost legați în lanțuri.


Aceasta vor avea pentru mândria lor, pentru că au ocărât și s-au preamărit împotriva poporului DOMNULUI oștirilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ