Numeri 8:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și după aceea leviții să intre să facă serviciul tabernacolului întâlnirii și tu să îi cureți și să îi aduci ca ofrandă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 După ce i-ai curățit și i-ai adus ca jertfă legănată, leviții vor putea intra în Cortul Întâlnirii ca să slujească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 După ce i-ai curățat și i-ai oferit ca sacrificiu legănat, leviților li se va permite să intre în cortul Întâlnirii ca să slujească acolo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201415 Apoi, neamul Leviților, La cort, să-și facă slujba lor. Deci mai întâi, să-i curățați Și-n urmă, să îi legănați Ca pe un dar ce-i legănat Și Domnului, îi e-nchinat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 După aceea, levíții să vină să facă slujirea la cortul întâlnirii! Să-i purifici și să-i prezinți ca dar legănat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 După aceea, leviții să vină să facă slujba în cortul întâlnirii. Astfel să-i curățești și să-i legeni într-o parte și într-alta, ca un dar legănat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |