Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 3:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 După el au reparat frații lor: Bavai, fiul lui Henadad, conducătorul peste o jumătate din Cheila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 iar după aceea frații lor împreună cu Binui, fiul lui Henadad, conducător peste cealaltă jumătate a regiunii Cheilei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Apoi au lucrat la refacerea zidului și rudele lor împreună cu Binui – fiul lui Henadad – care era conducător în cealaltă jumătate din teritoriul Cheilei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 A mai lucrat – de-asemenea – Bavai, cel care-i e fecior Lui Hanadad și domnitor Peste cealaltă jumătate Dintre ținuturile-aflate Sub stăpânirea ce ținea De Cheila. El îl mai avea

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 După el au lucrat frații lor, Bavái, fiul lui Henadád, care era căpetenie peste jumătate din sectorul Cheilá;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 După el, au lucrat frații lor, Bavai, fiul lui Henadad, mai-marele peste jumătate din ținutul Cheila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 3:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și leviții: deopotrivă Ieșua, fiul lui Azania, Binui dintre copiii lui Henadad, Cadmiel;


După el au reparat leviții: Rehum, fiul lui Bani. Lângă el a reparat Hașabia conducătorul peste o jumătate de parte din Cheila, în partea lui.


Și, lângă el, a reparat Ezer, fiul lui Ieșua, conducătorul peste Mițpa, o altă bucată în dreptul urcușului la casa armelor, la cotul zidului.


Atunci i-au spus lui David, zicând: Iată, filistenii luptă împotriva Cheilei și jefuiesc ariile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ