Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 13:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și m-a mâhnit foarte mult; de aceea am aruncat toate lucrurile gospodărești ale lui Tobia afară din cameră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 M-am supărat foarte tare și am aruncat afară din cameră toate lucrurile lui Tobia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 M-am supărat foarte rău și am aruncat din acea sală toate lucrurile lui Tobia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 M-am necăjit și-am aruncat Afară, tot ce am aflat Acolo și se dovedea Că este pentru Tobia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 M-am mâniat foarte mult și am aruncat afară din cameră toate obiectele casei lui Tobía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mi-a părut foarte rău și am aruncat afară din cămară toate lucrurile lui Tobia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 13:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acum, după ce Ezra s-a rugat și a mărturisit, plângând și aruncându-se jos înaintea casei lui Dumnezeu, s-a strâns la el din Israel o foarte mare adunare de bărbați și femei și copii, pentru că poporul plângea foarte tare.


Atunci am poruncit și ei au curățit camerele; și am adus din nou înapoi vasele casei lui Dumnezeu, cu darurile de mâncare și tămâia.


Și m-am mâniat foarte tare când am auzit strigătul lor și aceste cuvinte.


Pentru că zelul casei tale m-a mâncat; și ocările celor ce te-au ocărât au căzut peste mine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ