Nahum 2:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Carele vor năvăli pe străzi, se vor izbi unul de altul pe drumurile late; vor părea ca torțele, vor alerga ca fulgerele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Carele aleargă nebunește pe drumuri și gonesc prin piețe. La înfățișare sunt ca niște torțe și țâșnesc ca fulgerele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Carele aleargă cu mare viteză pe drumuri și trec rapid prin piețe. Au aspectul unor torțe și pleacă asemănător fulgerelor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Pe ulițe se-arată care Și duruie-nspăimântătoare. Peste piețe năvălesc În iureș și se-ngrămădesc, Iar la vedere par făclii, Fugind ca fulgerele vii… အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Scutul vitejilor săi s-a înroșit, oamenii de luptă sunt în stacojiu, carele lucesc ca focul în ziua stabilită, lăncile se agită. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Duruie carele pe ulițe, se năpustesc unele peste altele în piețe, parcă sunt niște făclii la vedere, și aleargă ca fulgerele… အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |