Matei 4:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 De atunci Isus a început să predice și să spună: Pocăiți-vă, fiindcă împărăția cerului este aproape. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 De atunci încolo, Isus a început să predice și să zică: „Pocăiți-vă, căci Împărăția Cerurilor s-a apropiat!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 Atunci Isus a început să predice, zicând: „Pocăiți-vă, pentru că Regatul ceresc este aproape!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 De-atunci, a propovăduit Iisus, și zis-a tuturor: „Acuma, a cerurilor Împărăție – toți să știți – E-aproape. Deci, vă pocăiți!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 De atunci a început Isus să predice și să spună: „Convertiți-vă: s-a apropiat împărăția cerurilor!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200917 De atunci încolo Iisus a început să predice astfel: „Pocăiţi-vă, pentru că Împărăţia cerurilor s-a apropiat.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |