Matei 28:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și după ce s-au adunat cu bătrânii și au ținut sfat, au dat mulți bani soldaților, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Aceștia s-au întrunit cu bătrânii, s-au sfătuit și le-au dat soldaților mulți arginți, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Aceștia s-au adunat împreună cu bătrânii, au făcut un consiliu, au dat soldaților mulți bani အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Degrabă, preoții, la sfat – Cu cei bătrâni – s-au așezat. Apoi, le-au dat, străjerilor, Bani, cumpărând tăcerea lor; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Aceștia, reunindu-se în consiliu cu bătrânii, au dat suficient de mulți arginți soldaților, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200912 Aceştia s-au adunat împreună cu bătrânii, au ţinut sfat, au dat ostaşilor mulţi bani အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |