Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 26:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Iar, după ce s-a înserat, a șezut cu cei doisprezece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Când s-a înserat, Isus ședea la masă împreună cu cei doisprezece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Seara, Isus a stat la masă cu cei doisprezece discipoli ai Săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Când înserarea a venit, Iisus, în casă, a intrat Și cu cei doisprezece-a stat, În jurul mesei. El, apoi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 La lăsatul serii, [Isus] stătea la masă împreună cu cei doisprezece

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Seara, Iisus s-a aşezat la masă cu cei doisprezece ucenici ai Săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 26:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și astfel să îl mâncați; cu coapsele voastre încinse, sandalele voastre în picioarele voastre și toiagul vostru în mâna voastră; și să îl mâncați în grabă; acesta este paștele DOMNULUI.


În timp ce împăratul șade la masa lui, nardul meu își trimite mirosul.


Și discipolii au făcut cum îi îndrumase Isus; și au pregătit paștele.


După ce a spus Isus acestea, a fost tulburat în duh și a adus mărturie și a spus: Adevărat, adevărat vă spun, că unul dintre voi mă va trăda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ