Matei 22:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și când împăratul a intrat să vadă oaspeții, a văzut acolo un om care nu era îmbrăcat cu haină de nuntă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească11 Când a venit împăratul să-și vadă oaspeții, a observat acolo un om care nu se îmbrăcase în haină de nuntă အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201811 Regele a intrat să își vadă oaspeții; și a observat acolo pe unul care nu era îmbrăcat cu haina de nuntă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 Când împăratul a văzut Că totul s-a îndeplinit, Printre nuntași el a venit, Să-și vadă oaspeții chemați. Uimit, văzu-ntre invitați, Unul – la masă așezat – Fără însă a fi-mbrăcat Cu haina pentru nuntă. El A zis, către omul acel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Când a intrat regele ca să-i vadă pe cei care stăteau la masă, a zărit acolo un om care nu era îmbrăcat cu haina de nuntă အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200911 Regele a intrat să-şi vadă oaspeţii şi a zărit acolo un om care nu era îmbrăcat în haina de nuntă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |