Matei 16:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și când discipolii lui au ajuns de cealaltă parte, uitaseră să ia pâini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Când ucenicii au ajuns de cealaltă parte a mării, și-au dat seama că au uitat să ia pâini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 Discipolii ajunseseră pe partea cealaltă (a lacului) și uitaseră să ia pâini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Pe ucenici; ei au plecat, Uitând – pentru că s-au grăbit – Pâine să ia. Când i-a-ntâlnit, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Venind discipolii pe țărmul celălalt, au uitat să ia pâine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20095 Ucenicii trecuseră de cealaltă parte şi uitaseră să ia pâini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |