Matei 13:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Iar când au răsărit firele de grâu și au făcut rod, atunci au apărut și neghinele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească26 Când planta a răsărit și a făcut rod, atunci a apărut și neghina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201826 După ce au răsărit firele de grâu și au început să producă boabe în spic, a fost evidentă și neghina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201426 Astfel, neghina s-a ivit, În grâul care-a încolțit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Când a răsărit grâul și a dat rod, atunci s-a văzut și neghina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200926 Când au răsărit firele de grâu şi au făcut rod, a ieşit la iveală şi neghina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |