Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 12:37 - Biblia Traducerea Fidela 2015

37 Fiindcă prin cuvintele tale vei fi declarat drept și prin cuvintele tale vei fi condamnat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 Căci prin cuvintele tale vei fi îndreptățit și prin cuvintele tale vei fi condamnat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Se va întâmpla că din cuvintele tale ți se va stabili nevinovăția; și tot în baza cuvintelor tale ți se va pronunța sentința de condamnare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 Din vorbele ce le-ai rostit, Vei fi iertat sau osândit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Căci după cuvintele tale vei fi justificat și după cuvintele tale vei fi condamnat”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină şi din cuvintele tale vei fi osândit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 12:37
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel ce își păzește gura își păstrează viața, dar cel ce își deschide larg buzele va avea distrugere.


Moarte și viață sunt în puterea limbii, și cei ce o iubesc vor mânca din rodul ei.


Dar vă spun că: De fiecare cuvânt nefolositor pe care oamenii îl vor vorbi, vor da socoteală în ziua judecății.


Atunci unii dintre scribi și dintre farisei au răspuns, zicând: Învățătorule, voim să vedem un semn de la tine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ