Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 10:38 - Biblia Traducerea Fidela 2015

38 Și cel ce nu își ia crucea și nu mă urmează, nu este demn de mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

38 Iar cel ce nu-și ia crucea și nu Mă urmează nu este demn de Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Cine nu își ia crucea lui și nu vine după Mine, nu este apt pentru a Mă urma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

38 Să înțelegeți vreau, că cine Nu își ia crucea ca să vină Pe urma Mea, va avea vină Și, lângă Mine, nu va sta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Cine nu-și ia crucea și nu mă urmează nu este vrednic de mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Cine nu-şi ia crucea şi nu vine după Mine, nu este vrednic de Mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 10:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Isus a spus discipolilor săi: Dacă cineva voiește să vină după mine, să se dezică de el însuși și să își ridice crucea și să mă urmeze.


Și pe când ieșeau, au găsit un om din Cirene, numit Simon; pe el l-au constrâns să îi ducă crucea.


Atunci Isus, privindu-l, l-a iubit și i-a spus: Un lucru îți lipsește; du-te, vinde orice ai și dă săracilor și vei avea tezaur în cer; și ridicând crucea, vino și urmează-mă.


Și chemând la el mulțimea, împreună cu discipolii săi, le-a spus: Oricine voiește să vină după mine, să se dezică de el însuși și să își ridice crucea și să mă urmeze.


Și oricine nu își poartă crucea și nu vine după mine, nu poate fi discipolul meu.


Și, purtându-și crucea, a ieșit la locul numit al Căpățânii, care în evreiește se numește Golgota,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ