Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 6:49 - Biblia Traducerea Fidela 2015

49 Dar când l-au văzut umblând pe mare, au presupus că era un duh și au strigat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 Când L-au văzut umblând pe mare, au crezut că este o stafie și au țipat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 dar discipolii, având impresia că văd o fantomă care umblă pe mare, au țipat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

49 Să treacă. Oamenii acei, Când, de departe, L-au zărit, Că-i o nălucă, au gândit, Și-nvinși de spaimă, au țipat, Atunci când S-a apropiat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Iar ei, văzându-l că umbla pe mare, au crezut că este o fantasmă și au început să strige,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Dar ei, când l-au văzut că merge pe mare, au crezut că este o nălucă şi au început să ţipe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 6:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Care singur întinde cerurile și calcă pe valurile mării.


Și i-a văzut chinuindu-se cu vâslirea fiindcă vântul era împotriva lor; și cam pe la garda a patra a nopții a venit spre ei umblând pe mare și ar fi voit să treacă pe lângă ei.


Fiindcă toți l-au văzut și au fost tulburați. Și îndată a vorbit cu ei și le-a spus: Îndrăzniți; eu sunt, nu vă temeți!


Dar ei erau îngroziți și înfricoșați și presupuneau că au văzut un duh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ